LA CASA POR EL TEJADO
Consistente, coherente, consecuente, cohesivo y cohesionado. Cinco palabras para cinco conceptos que se suelen encabalgar los unos a los otros con el inevitable solapamiento de significados y cuya consecuencia, en el mejor de los casos, es la pérdida de matices, y en el peor, la impropiedad léxica..
Como éste, para que nos vamos a engañar, es un tema algo espesillo, recurriremos a frases de ejemplo para comprobar las diferencias entre los cinco términos indicados, tomando como motivo la foto que encabeza este artículo:
Como éste, para que nos vamos a engañar, es un tema algo espesillo, recurriremos a frases de ejemplo para comprobar las diferencias entre los cinco términos indicados, tomando como motivo la foto que encabeza este artículo:
.
1) consistente
1) consistente
.
«Los materiales utilizados para la construcción de la casa parecen bastante consistentes.»
«Los materiales utilizados para la construcción de la casa parecen bastante consistentes.»
.
Qué significa: que los materiales tienen consistencia, es decir, «duración, estabilidad, solidez».
Qué significa: que los materiales tienen consistencia, es decir, «duración, estabilidad, solidez».
.
2) coherente
2) coherente
.
«La colocación de esta casa no guarda coherencia alguna con el entorno.»
«La colocación de esta casa no guarda coherencia alguna con el entorno.»
.
Qué significa: que no existe una «conexión, relación o unión» entre la posición de esta casa y la de las casas de su entorno.
Qué significa: que no existe una «conexión, relación o unión» entre la posición de esta casa y la de las casas de su entorno.
.
3) consecuente
3) consecuente
.
«Lo que no se le puede negar al arquitecto es que no sea consecuente: siempre hace las casas boca abajo.»
«Lo que no se le puede negar al arquitecto es que no sea consecuente: siempre hace las casas boca abajo.»
.
Qué significa: que el arquitecto ha diseñado la casa guardando una «correspondencia lógica» con sus principios arquitectónicos.
Qué significa: que el arquitecto ha diseñado la casa guardando una «correspondencia lógica» con sus principios arquitectónicos.
.
4) cohesivo
4) cohesivo
.
«Para poder levantar esa estructura inclinada, se tuvo que utilizar un sedimento cohesivo en la cimentación.»
«Para poder levantar esa estructura inclinada, se tuvo que utilizar un sedimento cohesivo en la cimentación.»
.
Qué significa: que el sedimento producía «unión entre las moléculas» de la cimentación.
Qué significa: que el sedimento producía «unión entre las moléculas» de la cimentación.
.
5) cohesionado
5) cohesionado
.
«Una vez terminada, la casa daba la impresión de ser un conjunto perfectamente cohesionado.»
«Una vez terminada, la casa daba la impresión de ser un conjunto perfectamente cohesionado.»
.
Qué significa: que los elementos de que se compone la casa se unían o combinaban de manera perfecta.
.
¿Que por qué se suelen confundir? Pues porque se traducen literalmente del inglés, porque en inglés consistent, además de 'consistente', significa 'coherente', 'consecuente' y 'constante', y cohesive, significa 'cohesionado', no 'cohesivo'. ¿Y por qué es malo que se confundan? Porque, como ya hemos dicho, se pierden matices y se cambian significados. Y porque se trata de palabras de origen latino que todo hispanohablante debería conocer, no a través del inglés, sino de su propia lengua.
.
Qué significa: que los elementos de que se compone la casa se unían o combinaban de manera perfecta.
.
¿Que por qué se suelen confundir? Pues porque se traducen literalmente del inglés, porque en inglés consistent, además de 'consistente', significa 'coherente', 'consecuente' y 'constante', y cohesive, significa 'cohesionado', no 'cohesivo'. ¿Y por qué es malo que se confundan? Porque, como ya hemos dicho, se pierden matices y se cambian significados. Y porque se trata de palabras de origen latino que todo hispanohablante debería conocer, no a través del inglés, sino de su propia lengua.
.
Etiquetas: anglicismos, errores frecuentes

1 Comments:
At 26 de diciembre de 2007 13:40,
Pablo said…
Otro artículo muy acertado :) Yo por ahora siempre lo he traducido por coherente, pero tendré en cuenta los posibles significados que puede tener también la próxima vez que me encuentre con este palabro y no me encaje coherente.
Publicar un comentario en la entrada
<< Home